See English version below
Après quelques rafales de vent que tout breton qui se respecte affronte, nous sommes loin d'être abattus.
La mer, nous la connaissons et entre vents et marées , véliplanchistes, kite surfer, kayakistes sont à nouveau sur l'eau.
Le calme après la tempête ou inversement, j'ai pu discuter avec quelques pêcheurs et déjà quelques plaisanciers.
Tuiles envolées, arbres couchés, débordements de ruisseaux, le moral est tout de même présent.
Trèstel, Paimpol, Tregastel, Lannion, Saint Malo, les sourires sont à nouveau sur les visages, alors ne pensez pas " a l'Ouest rien de nouveau" .
Entre bonnets rouges, de magnifiques maisons aux volets bleus, verts, marinières, et bateaux portant le nom de "l'Entêtement ", "le Motivé" ou " l'Entêté"sont toujours dans nos ports, et entre maires et mers en effervescence, la saison ne fait que commencer !

"Les Brettons" are renowned for their hardy, determined nature and it will take more than a few drops of rain or a gust of wind to defeat them. Patience has been sorely tried though with some boats and pontoons being washed away in the floods and homes under water for the third time in as many months. All this turmoil has not all been negative though, with hardy windsurfers, kite surfers and canoeists enjoying horrendous conditions to push their adrenaline dose to the limits. But now as the calm replaces the storm the tiles are going back up and the water is going back down and talk is turning with optimism to the season ahead. Blue skies, pink granite and superb sailing!